
"Yeni nesil
Türkçeyi böyle konuşuyor
"Efet,
diil, olum, nese, gitmio." Size garip
gelse de yeni nesil gençliğin kullandığı
kelimeler bunlar. Kelimeler bir şey
değil. Örneği; Kib, As, Hg, Aeo ya da
aeol, Ss: 1 şey, Nbr, Aro. Bunların
hepsi birer cümle...
İnternet ya da telefon yazışmalarında
sadece sesli harfler atılırdı, artık
birçok sessiz harf de kullanılmıyor ya
da birinin yerine diğeri tercih
ediliyor."
Yukarıdaki haber genelhaberler sitesinde
yer almış.
Gençlerden ricamız Türkçemizi güzel
konuşmaları ve onu nesilden nesile
aktarmaları..
Çünkü milleti millet yapan en önemli
unsurlardan birisi dildir. Dil
birliğidir.
Dilini, dil birliğini kaybeden milletler
millet olma özelliğini kaybederler ve
emperyalistlerin kölesi olurlar..
Ulu önder Atatürk'ün dil hakkındaki
sözlerini de haberin sonunda sizlere
sunuyoruz.
Ayrıca sayfa sonunda Türkçemizle ilgili
hazırlanan çok çarpıcı afişler var.
Mutlaka inceleyiniz...
anamurunsesi

28.02.2010 tarihinde
www.anamurunsesi.com
yazdı.
Yeni
nesil Türkçeyi böyle konuşuyor
"Efet, diil, olum, nese, gitmio." Size
garip gelse de yeni nesil gençliğin
kullandığı kelimeler bunlar. Kelimeler
bir şey değil. Örneği; Kib, As, Hg, Aeo
ya da aeol, Ss: 1 şey, Nbr, Aro.
Bunların hepsi birer cümle...
İnternet ya da telefon yazışmalarında
sadece sesli harfler atılırdı, artık
birçok sessiz harf de kullanılmıyor ya
da birinin yerine diğeri tercih
ediliyor.
Bir de kısaltılan cümleler var ki,
anlayana aşk olsun. Mesela oss. ÖSS
sınavıyla bir ilgisi olduğunu aklınızdan
bile geçirmeyin.
Efet, diil, olum, nese, gitmio... Belki
de birçoğunuz bu kelimelerden pek bir
şey anlamadınız. Ama tasalanmayın! Sizde
herhangi bir anlama bozukluğu ya da
gariplik yok. Türkçe hâlâ bildiğiniz
gibi. Garip olanı, maalesef yeni nesil
yapıyor. Türkçemizin 29 harfini
kullanmak yerine bazılarını kullanmamayı
ya da birinin yerine diğerini tercih
ediyorlar.

Örnek, güzide harfimiz v'nin yerini f
alıyor, evet bir anda ne olduğu belirsiz
bir şeye dönüşüyor, efet yazılıyor.
Sadece Türkçe harflerde değil, değişimin
yabancı harfler kullanılarak da
yapıldığı oluyor. Mesela v yerine w'nin
kullanılması gibi. En yaygın kullanımı
da valla Bu kelime çoğunlukla walla
şeklinde yazılıyor. Z harfi de yerini
s'ye bırakmış; gidiyos, yiyos, içiyos...
Bazı harfler de tamamen atılıyor. Ğ ve y
gibi. İnternette gezinirken gözünüze
çarpan gördüüm, deersiz, seviorum gibi
anlam veremediğiniz kelimeler aslında
gördüğüm, değersiz, seviyorum
kelimelerinin internet diline uyarlanmış
hali. Benzer şekilde r harfi de pek
fazla kullanılmayan harflerden biri;
bissürü, bi film... Kısacası eskiden
internette ya da telefon mesajlarında
daha hızlı yazma telaşıyla sesli
harfleri atan internet gençliği artık
sessiz harfleri de kendilerine uyarlamış
durumda. Sonuç aşikâr; anlaşılamayan,
garip kelimeler, cümleler ve yozlaşmaya
terk edilen bir Türkçe! Peki, insanlar
neden bu türden arayışlar içine giriyor?
Bu,
tamamen bir tarz oluşturma çabası
Konuşan Türkçe kitabının yazarı Türkolog
Hümeyra Tekalan Tomana göre ne dilimizde
ne de kültürümüzde olan bu yazışma dili
gençleri olumsuz etkiliyor. Bu durumun
zaman içerisinde dilin yozlaşmasına
kadar gideceği noktasındaki
tedirginliklerini de belirtmeden
geçemiyor. Ona göre yeni neslin bu
tavrının sebebi zamanı daha hızlı
kullanma ve özellikle de kendilerini
kanıtlama ihtiyacı. Toman, öğrencileri
arasındaki gözlemlerini şöyle anlatıyor:
Biri nbr diye soruyor ki ne haber,
nasılsın bile değil, diğeri ii senden
nbr diyor. Bizim bir y harfimiz var, çok
zor bir şey değil bir tuşa da basıvermek
ama yazmıyorlar. Bu tür yazışmalar iyice
çoğaldı. Gençler, kendilerini ifade
edecek şeyler arıyor. Bu, tamamen bir
tarz oluşturma çabası. Gençler
arasındaki internet ya da telefon dili,
yazılı kâğıtlarına da yansıyormuş.
Hümeyra Hanım, bu sebeple yazılı
kâğıtlarını değerlendirirken yazım ve
imla kurallarına özellikle dikkat
ettiğini söylüyor: Çok derme çatma
yazılar çıkıyor karşıma. Bu, normal yazı
karakterlerini değiştirerek kendisini
ifade etmeye çalışma yöntemlerine kadar
gidiyor." diyor.
oss de ne demek?
Her
ne kadar atılan kelimelerden bahsetsek
de tümden kısaltılan cümlelerin sayısı
da az değil. Örneği; son zamanlarda
gençlerin kullandığı en yaygın kısaltma
oss. Toman, uzun süre bununla neyin
kastedildiğini anlamaya çalıştığını
söylüyor. Tabii biz de anlam
veremediğimiz için merakla soruyoruz.
Meğer bu kısaltma o senin sorunun
anlamına geliyormuş. Kısaltılan birkaç
kelime:
Kib: Kendine iyi bak, As: Aleyküm selam,
Hg: Hoş geldin, Aeo ya da aeol: Allaha
emanet ol, Ss: Seni seviyorum, 1 şey:
Bir şey, Nbr: Ne haber, Aro: Allah razı
olsun.
http://www.genelhaberler.com/buyutec.php?id=38330
|
ATATÜRK'ÜN
DİL HAKKINDAKİ SÖZLERİ
“Türk Dili zengin, geniş bir dildir.
Bütün kavramları anlatma yeteneği
vardır. Yalnız, onun bütün
varlıklarını aramak, bulmak,
toplamak, onlar üzerinde işlemek
gereklidir. Öyle istiyorum ki Türk
Dili bilimsel yöntemlerle
kurallarını ortaya koysun. Bütün
dallarda yazı yazanlar bütün
terimleriyle çoğunluğun
anlayabileceği, güzel, uyumlu
dilimizi kullansınlar.”
“Türk milletinin dili Türkçedir.
Türk Dili dünyada en güzel, en
zengin ve kolay olabilecek bir
dildir. Onun için her Türk, dilini
çok sevip onu yükseltmek için
çalışır. Bir de Türk Dili, Türk
milleti için kutsal bir hazinedir.
Çünkü Türk milleti geçirdiği sonsuz
felaketler içinde ahlakını,
göreneklerini, anılarını,
çıkarlarını kısacası; bugün
kendisini millet yapan her
niteliğinin, dili sayesinde
korunduğunu görüyor. Türk Dili, Türk
ulusunun yüreğidir, beynidir.”
“Milli duygu
ile dil arasındaki bağ çok güçlüdür.
Dilin milli ve zengin olması, milli
duygunun gelişmesinde başlıca
etkendir. Türk Dili, dillerin en
zenginlerindendir; yeter ki bu dil
bilinçle işlensin.”
“Ülkesini ve yüksek bağımsızlığını
korumasını bilen Türk milleti,
dilini de yabancı diller
boyunduruğundan kurtarmalıdır.”
“Türk demek, dil demektir. Millet
olmanın en belirgin niteliklerinden
biri dildir. ‘Türk milletindenim.’
diyen kişi, her şeyden önce
kesinlikle Türkçe konuşmalıdır.
Türkçe konuşmayan bir kişi, Türk
kültürüne ve milletine bağlılığını
öne sürerse buna inanmak doğru
olmaz.”
“Amacımız, Türk Dili’nin öz
zenginliğini ortaya çıkarmak, onu
dünya dilleri arasında, değerine
yaraşır yüksekliğe eriştirmektir.”
“En güzel ve ileri bir iş olarak
türlü bilimlere ilişkin Türkçe
terimler türetilmiş ve bu yolla
dilimiz yabancı dillerin etkisinden
kurtulma yolunda esaslı adımını
atmıştır.”
“Türk Dili'nin kendi benliğine,
özündeki güzellik ve zenginliğine
kavuşması için, bütün devlet
kurumlarımızın, dikkatli, ilgili
olmasını isteriz.”
“Başka dillerdeki her bir sözcüğe
karşılık olarak dilimizde en az bir
sözcük bulmak ya da türetmek
gerekir. Bu sözcükler kamuoyuna
sunulmalı, böylece, yaygınlaşıp
yerleşmesi sağlanmalıdır.”
“Türk
Dili'nin özleştirilmesi,
zenginleştirilmesi ve kamuoyuna
bunların benimsetilmesi için bütün
yayın araçlarından yararlanmalıyız.
Her aydın, hangi konuda olursa
olsun, yazarken buna dikkat
edebilmeli, konuşma dilimizi ise
uyumlu, güzel bir duruma
getirmeliyiz.”
“Türk demek Türkçe demektir; ne
mutlu Türküm diyene!”
|
"Anamur'un ve
Anamurluların Buluşma Adresi ve Gerçek
Sesi..."
ANAMUR'UN SESİ